Quantcast
Channel: UH Magazine
Viewing all articles
Browse latest Browse all 1491

PAXTON vs PAST ON ?

$
0
0
Il patagonico Past On
in Shark Night(2011)





PAXTON vs PAST ON
IL PATAGONICO AMERICANO

di v.s.gaudio & alain bonheur


Non c’è dubbio che ci sia un mondo invisibile.
Il problema è quanto dista non dal centro storico ma dalla mancanza centrale del desiderio, che Lacan ha sempre indicato in modo univoco con l’algoritmo (-ϕ).
Non so se voi lo vedete bene, ma io l’ho visto prima che il solstizio di Alcione arrivasse e, d’accordo con Woody Allen, mi son detto che è proprio vero, di avvenimenti inspiegabili ne succedono di continuo.
Non è solo “l’oggetto a nel campo del visibile [che]è lo sguardo”, ma quanti di noi – reduci dall’esoto di Baudrillard – convinti che tutto potesse accadere altrove e se non altro a un altro meridiano- davanti a questo fenomeno che passa sul web, e siamo nell’orbita di Alcione, ci siamo chiesti cosa ci sia dietro questi passaggi, è vero che certi oggetti passano al nostro meridiano e comunque sempre nella bolla del nostro oggetto a?
E avviene dopo che hai fatto la doccia o prima? Oppure dopo che hai mangiato peperoni e uova o maccheroni di casa con il cancaricchio o pane e pomodoro o, in periodo alcionico, la fetta di pane “roscida”, abbrustolita sulla brace e condita con olio d’oliva e origano, se non semplicemente con la ‘nzùgna, o con frittoli di porco o olio e peperone rosso pestato?
L’esotico, sul web, si è travestito, nel senso che l’uomo, o il visionatore, “ sa giocar di maschera come ciò oltre cui c’è lo sguardo”: è così che la realtà non appare che marginale.
Sebbene gli americani, entrati nell’esotico dell’altro mondo, ne abbiano ormai fatto un mondo a loro somiglianza, sembra che qualsiasi cosa facciano sappiano far passare il (-ϕ) al tuo meridiano – dovunque tu sia – nel momento in cui il tuo oggetto a, che è altissimo nel cielo, sta effettuando il transito, insomma prendono al laccio il nostro oggetto a e gli fanno subito una ripassatina di doma-sguardo: tu guardi questa fotografia e sei indotto ad abbassare lo sguardo, perché si presenta con l’aspetto del trompe-l’oeil.
Poi, quando ti ha catturato e ha prodotto un sentimento di gaudio, tu che sposti lo sguardo ti accorgi che la rappresentazione non si muove con esso e che non c’è che un trompe-l’oeil.
“Perché in quel momento appare come qualcosa d’altro da ciò per cui si dava prima, o  piuttosto si dà ora come questo qualcosa d’altro”.
Quest’altra cosa è l’a minuscola, intorno a cui ruota un combattimento di cui il trompe-l’oeilè l’anima.



Questa anima dell’oggetto aè questa rappresentazione che qui mi è passata al meridiano un po’ prima della fine del mondo dei Maia, è tutto un po’ come la teoria dell’inseguimento di Baudrillard, che fin tanto che ti insegue è un trompe-l’oeil, poi, se ne sveli il nome e addirittura fai la cazzata di andare su Wikipedia, questa assurdità incomparabile del luogo comune, il trompe-l’oeil  s’affloscia attorno al tuo oggetto a e al tuo (-ϕ)non gli viene più niente da vedere , o gli passa l’enviee non invia più un cazzo.
Il fascinum, che è ciò che ha per effetto di arrestare il movimento e quel gesto o quella posa viene a sospendersi, è appunto una delle dimensioni in cui si esercita direttamente la potenza dello sguardo.
Il visionatore, in effetti, ha un registro scopico in rapporto al campo invocante, vocatorio, vocazionale, e ha questo movimento in avanti come suo schema verbale; il quadro, o la fotografia, in visione, quando ha il fascinum, oppure per avere il fascinum, deve arrestarsi come sequenza, e in qualche modo si dà come passato: che, per quanto attenga al mondo invisibile, non ha un orario di chiusura, cioè continua, senza fermarsi, va avanti, o quanto meno resta in posizione di acceso.
Lo schema verbale che c’è in questo quadro è in qualche modo l’allitterazione del nome della figura che svela la rappresentazione immobilizzata: ci si chiedeva, intanto che Alcione tendeva la libido al nostro oggetto a, “Sarà Paston?”, allitterando “Sara Paxton , ed è Past on = passato continua, senza fermarsi, in posizione d’acceso.
Oppure: Dopo(past)che è passato(past) non è finito(past) è su(on) in funzione(on).
Questo patagonico americano, è un po’ una beffa, ma di gaudio, dell’irredentismo esotico di Baudrillard!

Viewing all articles
Browse latest Browse all 1491

Trending Articles


Girasoles para colorear


mayabang Quotes, Torpe Quotes, tanga Quotes


Tagalog Quotes About Crush – Tagalog Love Quotes


OFW quotes : Pinoy Tagalog Quotes


Long Distance Relationship Tagalog Love Quotes


Tagalog Quotes To Move on and More Love Love Love Quotes


5 Tagalog Relationship Rules


Best Crush Tagalog Quotes And Sayings 2017


Re:Mutton Pies (lleechef)


FORECLOSURE OF REAL ESTATE MORTGAGE


Sapos para colorear


tagalog love Quotes – Tiwala Quotes


Break up Quotes Tagalog Love Quote – Broken Hearted Quotes Tagalog


Patama Quotes : Tagalog Inspirational Quotes


Pamatay na Banat and Mga Patama Love Quotes


Tagalog Long Distance Relationship Love Quotes


BARKADA TAGALOG QUOTES


“BAHAY KUBO HUGOT”


Vimeo 10.7.0 by Vimeo.com, Inc.


Vimeo 10.7.1 by Vimeo.com, Inc.